美食檔節目主持人林彥君回台南老家過年,在當地買雞蛋糕的時候,看見一菜單上寫著「邱立母」三個大字,好奇心爆棚的她立刻PO到網上詢問粉絲意見,結果網友們絞盡腦汁,一番探討後終于有內行人士揭露真相。
01菜單上的「邱立母」
林彥君來到台南知名銅板美食買雞蛋糕,卻發現店家的菜單上赫然寫著「邱立母」三個大字,她表示自己沒有聽清楚老闆的解釋,所以分享到網上,發揮一下網友的智慧。
02「邱立母」就是奶油?
照片曝光後,網友紛紛看到疑惑,「老闆姓邱嗎」「這是什麼新食品嗎? 」「是不是英文的Cream呀?」。有聰明的網友揭露了真相,原來「邱立母」用台語唸就是庫立母,也就是奶油的日語發音。
這番解答得到很多網友的認可,現在的語言交流真是越來越有趣了,你們有什麼看法嗎?